Obecné požadavky
1, musí nabídková jednotka (pokud se uchází o zprostředkovatele) poskytnout zahraniční továrnou (výroba výměníku a výměníkové jednotky) vydanou celkovou jednotkou povolení projektu.
2, konstrukce integrované jednotky výměníku tepla, hlavní součásti jednotky (deskový výměník tepla, oběhové čerpadlo, frekvenční měnič, pohon elektrického ventilu atd.) jsou dovážené značky, dalším hlavním příslušenstvím jednotky by měly být společné podniky nebo domácí vysoké -kvalitní značky a mají více než tříletou historii podpory.
3, zařízení, ať už při dodávce, skladování a instalaci by měla být přijata během správné ochrany zařízení, zejména výměník tepla kus výměníku tepla a okolní těsnění, by měly zajistit, že zařízení není poškozen v žádném případě.
4, výměník tepla vodního potrubí připojení portu, před připojením musí přijmout vhodná ochranná opatření, aby řádně zakrýt, aby se zabránilo vstupu cizích předmětů.
Požadavky na součásti jednotky
1, kompletní sady výměníků tepla zahrnují:
Jednotka výměníku tepla obsahuje deskový výměník tepla, oběhové vodní čerpadlo, elektrický ventil, elektrorozvaděč, různé ventily, filtry, měkká spojení, potrubní armatury, rozvody elektrické energie, ovládání a ovládání PLC, dotykovou obrazovku, automatickou řídící instrumentaci, řídící software, zařízení základna.
2, aby byla zajištěna integrita projektu a pro splnění požadavků na použití, měl by uchazeč poskytnout zařízení může být normální a efektivní využití veškerého potřebného příslušenství, vybavení a služeb.
3, Podmínky návrhu
Výběr součinitele prostupu tepla deskového výměníku tepla, výběr a výpočet vybavení jednotky, potrubí, ventilů atd. se za poskytnutých návrhových podmínek musí zakládat na konkrétních požadavcích technických podmínek pro jednotlivé parametry jednotky výměníku tepla. . Jednotka v normálním provozu musí být průtok média v potrubí menší než 2,2 m/s.
4, deskový výměník tepla
4.1 Technické požadavky
(1) Musí poskytnout profesionální tabulku parametrů návrhu.
(2) Deskový výměník tepla musí mít paralelní průtok, jednoprůtokový design, nepřijímejte studenou, horkou stranu křížení.
(3) Materiál desky (304 nerezová ocel), tloušťka větší nebo rovna 0,5 mm, materiál podložky (EPDM) a podložka bez lepení.
(4) Vodicí tyče a sloupky jsou vyrobeny z vysoce kvalitní uhlíkové oceli nebo slitiny hliníku a dalších odolných kovových materiálů a laku ve spreji nebo jiných metod antikorozní úpravy.
(5) Upevňovací deska rámu a kompresní deska jsou vyrobeny z běžné uhlíkové oceli Q235-B a ošetřeny tryskáním a odstraněním rzi, lakováním a sušením.
(6) Upínací šrouby jsou vyrobeny z vysoce kvalitní uhlíkové oceli 45# a povrch je ošetřen antikorozní úpravou; všechny šrouby musí mít jednocestné samosvorné provedení a musí být opatřeny ochranným pouzdrem.
(7) Montáž deskového výměníku tepla je kompletní, měla by být provedena hydrostatická zkouška, zkušební tlak je 1,3násobek pracovního tlaku a vydat zprávu jako náhodný dokument.
(9) Každý výměník tepla pro kompenzaci výměny tepla v důsledku tvorby kotelního kamene a ovlivnění účinku musí poskytovat více než patnáct procent plochy pro přenos tepla a rám by měl být ponechán (15 %) kapacity desky.
(10) Součinitel prostupu tepla musí být nejméně 3500 W / (m2 * stupeň), ne vyšší než 5500 W / (m2 * stupeň), parametry výběru zařízení projektu v souladu s 4000 W / (m2 * stupně ) výpočet.
(11) výměník tepla velká tlaková ztráta na straně průtoku menší než 50 kpa.
5, elektrický regulační ventil
Elektrický regulační ventil značky Danfoss, Samson nebo Spisak (s přihlédnutím k jednotě mé společnosti preferovaná značka Danfoss). Požadavky na stejnou značku původního těla ventilu, nelze zvolit smíchání ventilu.
5.1 Těleso ventilu
Konstrukce tělesa elektrického regulačního ventilu pro přímý zdvih tělesa jednosedlového ventilu, úroveň tlaku PN16, jeho průtoková kapacita Kvs hodnota a kalibr musí splňovat požadavky procesního průtoku. Stupeň pravého ventilu Větší nebo roven 0.5.
Průtokové charakteristiky pro rovnoprocentní charakteristiky;
Přírubové připojení;
Míra úniku Menší nebo rovna 0,05 % hodnoty Kvs;
Rozsah řízení > 50:1;
Těleso ventilu je normálně otevřené, aby byl zajištěn nepřerušený přívod tepla, když je ovladač poškozen nebo odstraněn;
Maximální uzavírací diferenční tlak splňuje konstrukční požadavky.
Materiál tělesa ventilu je šedá litina nebo tvárná litina; materiál stonku je nerezová ocel; Těsnicí materiál je PTFE nebo EPDM.
5.2 Ovladač
Řidič je poháněn dvoucestným motorem, převod je kovový, ovladač by měl mít ochranu proti přetížení;
Lze jej ovládat mechanicky i ručně bez výpadku proudu;
Signály lze rozdělit a ovládat;
Pozitivní/reverzní selektivní kontrola;
S funkcí autotestu zdvihu ventilu pro zkrácení doby uvedení do provozu;
Řídicí signál je standardní analogový signál, {{0}}(2)-10V/0(4)-20mA volitelný;
S funkcí zpětné vazby polohy ventilu je signál zpětné vazby 0/2-10 V;
Regulační režim je analogový a tříbodový volitelný;
Pohon a těleso ventilu musí být stejné značky.
5.3 Ovladač: Danfoss, GE, Schneider.
Regulátor určený pro systém dálkového vytápění, programovatelný a má funkci dálkové komunikace. Teplota pracovního prostředí 0~55 stupňů ; skladovací teplota -20~85 stupňů .
(1) Monitorování dat
Měření analogových veličin (např. teplota, tlak, průtok atd.), digitálních veličin (např. stav čerpadla, horní a dolní meze hladiny vody) a měření tepla, spotřeby průtoku vody a energetických ztrát čerpadla. Regulátor je naprogramován pro PID operace a logické operace.
(2) Komunikační funkce
Samotný regulátor má komunikační sériový port pro připojení k polním přístrojům, invertorům, měřičům tepla, dotykovým obrazovkám atd. Vestavěná síťová karta má síťové rozhraní RJ45. Pro dosažení komunikační funkce podporuje otevřený komunikační protokol protokoly modbus RTU, modbus-TCP/IP, Lon-Works, BAC-net, M-bus a další. Kontrolér může přenášet stav zařízení ze základnové stanice do monitorovacího centra za účelem analýzy a kontrolér může nezávisle řídit provoz systému a přijímat příkazy monitorovacího centra.
(3) Funkce kalendáře a hodin
S funkcí hodin reálného času. Regulátor má kalendář a hodiny (rok, měsíc, den, minuta, sekunda) pro provádění funkce řízení časování systémových hodin řídicího centra.
(4) Funkce displeje a ovládání
Ovladač může být vybaven čínským a anglickým podsvíceným LCD dotykovým displejem, displej je namontován na panelu rozvaděče. Na ovládacím panelu lze zobrazit provozní schéma výměníkové stanice, spínač ventilu a stav start/stop čerpadla. Obsluha může přes panel ovládat všechna zařízení ve výměníkové stanici, včetně úpravy provozních parametrů.
(5) Ovládání a seřízení
Regulátor je volně programovatelný a může realizovat všechny funkce měření, regulace a převodu.
(6)Časové rozdělení dodávky tepla
Regulátor je schopen nastavit časový program pro řízení teploty sekundárního vodovodu v souladu s časovým programem, což je funkce, která nám může pomoci šetřit energii ve veřejných budovách v době nečinnosti.
(7) Nahrání dat
Prostřednictvím standardních protokolů může kontrolér přijímat příkazy ze systému SCADA pro úpravu a aktualizaci dat.
6, vodní čerpadla
6.1 Technické požadavky na čerpadlo
Vodní pumpa značky Grundfos, Wilo, Konmacs a další importované značky.
Oběhové vodní čerpadlo pro třífázový motor (380V 50Hz) pohání vertikální potrubní čerpadlo. Použití pružných spojů a potrubních spojů. Čerpadlo doplňovací vody pro třífázový motor (380V 50Hz) pohon vertikální vícestupňové odstředivé čerpadlo, závitové připojení. Oběhové vodní čerpadlo a čerpadlo doplňovací vody jsou regulátorem rychlosti s přeměnou frekvence.
Aby byl zachován účinný provoz čerpadla v provozním rozsahu, musí být výběr pracovního bodu čerpadla co nejblíže bodu nejlepší účinnosti čerpadla.
Vzhled čerpadla by měl být krásný a hladký, bez škrábanců a rzi, antikorozní vrstva by měla být jednotná, bez bublin a odlupování. Všechny litinové díly by měly být ošetřeny elektroforézou z epoxidové pryskyřice, aby se zlepšila odolnost proti korozi a otěru a prodloužila se životnost čerpadla.
Mechanické ucpávky jsou vyrobeny od známých značek, jako je německý Borgmann a další originální výrobci, a výrobce by měl slíbit, že mechanické ucpávky zkontroluje a vymění, aniž by se pohnulo pouzdro čerpadla a vstupní a výstupní potrubí.
Motor by měl být indukční motor s klecí nakrátko. Přijatý standard musí být vyšší než čínský standard řady Y. Třída ochrany motoru je IP55.
Celková konstrukce a výroba čerpadla by měla odpovídat příslušným evropským normám a prostřednictvím čínské certifikace energeticky úsporných produktů.
6.2 Elektrické technické požadavky
(1) Technické požadavky na skříň frekvenčního měniče Část řízení frekvenčního měniče vyžaduje, aby uchazeč vytvořil schéma řízení a schéma sekundárního zapojení. Hlavní komponenty by měly být ABB, Schneider nebo Siemens a měly by uvádět jejich původ, značku, model a vzorky produktů.
(2) Rozvaděč kmitočtu musí poskytovat otevřené komunikační protokoly, musí být schopen spojení s různými oblíbenými systémy BA a musí mít dostatek rozhraní DDC. A nastavte manuální/automatický přepínač.
(3) Ovládací skříň čerpadla s frekvenčním měničem musí poskytovat monitorovací kontakt systému řízení budovy o provozním stavu čerpadla a poruchovém alarmu;
(4) Schéma sekundárního zapojení rozvaděče frekvenčního měniče musí být schváleno projektem.
6.3 Frekvenční měnič
(1) Značka frekvenčního měniče přejímá Danfoss, ABB, Schneider.
(2) Technické vlastnosti frekvenčního měniče poskytnuté uchazečem by měly být odkázány na požadavky frekvenčního měniče později:
Skupina čerpadel by měla být založena na skutečné spotřebě vody v systému, to znamená, že změnou tlaku v systému se změní frekvence napájení čerpadla, čímž se změní rychlost čerpadla, aby se automaticky upravil vodní výkon čerpadla. pumpa.
7, požadavky na automatizaci jednotky výměníku tepla
7.1 Regulace teploty: prostřednictvím teploty sekundární strany řiďte průtok primární sítě řízením otevření elektrického ventilu na primární straně tak, aby se udržela nastavená teplota na výstupu ze sekundární sítě; automaticky upraví výstupní teplotu sekundární sítě podle venkovní teploty.
7.2 Regulace tlaku a diferenčního tlaku: regulace diferenčního tlaku přívodní a vratné vody na sekundární straně a regulace tlaku vratné vody na sekundární straně.
7.3 Displej a alarm: automatické mikropočítačové monitorování a řízení importní a exportní teploty, tlaku, tepla, průtoku a venkovní teploty primární a sekundární sítě a automatické alarmy pro přetlak v systému, přehřátí motoru a nedostatek napájení fáze.
7.4 Komunikační funkce: ovladač jednotky má standardní komunikační rozhraní R485/232 a poskytuje software pro dálkové ovládání, který lze propojit se systémem BA.
7.5 PLC ovladač LCD displej, dotyková obrazovka: se zobrazovací jednotkou, sekundární strana teploty, tlaku, průtoku a venkovní teploty, primární strana otevření elektrického regulačního ventilu teploty; provozní stav čerpadla, frekvence čerpadla, poruchový alarm a další důležité provozní údaje, bez osobní správy, jednoduchá obsluha, volně nastavitelná řídicí teplota, ochrana proti přehřátí, ochrana proti výpadku proudu, průtok vody, nízký tlak/ztráta tlaku ochranu a tak dále.
8,Ruční ventily: Boon, TA, Danfoss;
8.1 Uzavírací ventil
Vstupní a výstupní uzavírací ventily na jednotce musí být navařené kulové kohouty.
The ball valves are integral welded parts, DN15-DN200 for handle type operation, >DN200 pro provoz se šnekovým převodem. Teplotní odolnost 180 stupňů, návrhový tlak PN25.
Těsnění sedla a koule: PTFE vyztužený uhlíkem;
Těsnění hřídele ventilu: PTFE/grafit;
Materiál těla ventilu: uhlíková ocel, St.37.0;
Materiál hřídele a koule ventilu: nerezová ocel ;
Vnitřní průměr kulového tělesa Větší nebo roven DN100 Vnitřní průměr kulového ventilu je válcový, aby se snížilo rušení proudění vody a snížil se odpor;
Rozměry a funkce v souladu s EN12266 a ISO5208; s certifikací ISO14001 a OHSAS18001;
100% výstupní kontrola, životnost 25 ~ 30 let, bezúdržbová.
8.2 Zpětný ventil
Zpětné ventily jsou instalovány na výstupu vodních čerpadel. Požadavky na nízký odpor, nízkou hlučnost, dobrou ochranu čerpadla.
8.3 Pojistný ventil
Aby se zabránilo přetlaku v sekundárním bočním systému, pojistný ventil je nastavitelný pružinový pojistný ventil.
8.4 Vodní ventil
Připojovací část vodního ventilu pro těsnící klapku, teplotní odolnost 120 stupňů
9, Odlučovač nečistot
První a druhá strana jsou instalovány pro odstranění nečistot, odstraňovač nečistot dokáže odstranit částice větší nebo rovné 2.0 mm, odstraňovač nečistot je vybaven vypouštěcím ventilem, materiál filtru je nerezová ocel. Tělo odlučovače nečistot má funkci detekce rozdílu tlaku.
10, snímač teploty, snímač tlaku,
10.1 Ponorné teplotní čidlo
Snímací prvek: Pt1000;
Stupeň ochrany: IP54;
Teplotní rozsah: 0~140 stupňů ;
Připojení snímače: dvouvodičový systém;
Instalace: závitové připojení;
Rozsah teplot vnitřního krytu: 0~180 stupňů ;
Tlak v plášti: PN25;
Délka snímače a pouzdra vniknutí se volí podle instalovaného průměru potrubí.
10.2 Čidlo venkovní teploty
Snímací prvek: Pt1000;
Stupeň ochrany: IP54;
Teplotní rozsah: -50~50 stupňů ;
Připojení snímače: dvouvodičový systém;
Instalace: snímač se instaluje na venkovní severní stěnu, měl by se vyhýbat přímému slunečnímu záření, více než 1,5 m od země, vyhnout se ve dveřích a oknech přímo nad nimi.
10.3 Převodník tlaku
Napájecí napětí: 24V DC;
Úroveň přesnosti: ne více než +/-0,5 % FS;
Výstupní signál: 3-drátová soustava, 0-10V;
Stupeň ochrany: IP65;
Rozsah měření: 0~16bar;
Doba odezvy: Méně než nebo rovna 4 ms;
Okolní teplota: -40~85 stupňů .
11, Teploměr a manometr
Teploměr využívá bimetalový teploměr s rozsahem 0-150 stupňů na primární straně a 0-100 stupňů na sekundární straně a úroveň přesnosti není větší než 1,5.
Tlakoměr pro tlakoměr pružinové trubky, v jednotkách MPa, rozsah 0-1.6MPa, úroveň přesnosti nepřesahující 1,6 úrovně.
12, Solenoidový ventil
Solenoidový ventil je normálně uzavřený, stupeň ochrany cívky IP67.






